Hur Studio Ponoc gjorde pausen från Studio Ghibli

Studioens grundare och första regissör förklarar hur de byggde ett företag från grunden för att ta japansk animering tillbaka till Ghiblis tidiga dagar

Vänster till höger: Yoshiaki Nishimura, Mary, Hiromasa Yonebayashi.



Bilder: Studio Ponoc; collage av Bryan Bishop / The Verge

När producenten Yoshiaki Nishimura först pratade med regissören Hiromasa Yonebayashi om projektet som skulle bli den animerade funktionenMary and the Witch's Flower, Hade Yonebayashi reservationer. Jag tvekade lite, berättar hanGränsen, för jag trodde att det skulle kunna jämföras medKikis leveransservice, regisserad av Hayao Miyazaki, som också handlade om en ung häxa.



Det är ett giltigt problem. Filmens huvudperson, Mary, är en kraftfull rödhårig som skiljer sig ganska från den artiga, mörkhåriga Kiki i Miyazakis film. Men båda filmerna är animerade barns fantasier om kvastridande små flickor med svarta kattfamiljer. OchMary and the Witch's Flower, baserat på Mary Stewart'sDen lilla kvasten, ser ut och känns precis som ett projekt från Studio Ghibli, den berömda japanska animationsstudion Miyazaki och hans partner Isao Takahata som grundades 1985.

Men det är ingen slump, och Nishimura och Yonebayashi följer det arvet ärligt. De är båda gamla Ghibli-veteraner som bröt ut på egen hand när Takahata och Miyazaki tillkännagav sin pensionering, och studion gick bort från funktionsanimation. Nishimura och Yonebayashi förde Ghibli-husets visuella stil och berättande känsla i deras nya satsning, Studio Ponoc, som lanserades medMary and the Witch's Flower. För Ghibli-fans är det en enorm lättnad att se studioens känslighet och talang fortsätta, med många av dess skapare som flyttar över till Ponoc för att fortsätta sitt arbete.



Men det var många ekonomiska och konstnärliga risker med att börja om. Yonebayashi jämför sin resa med den båge som den nya filmens huvudperson står inför, en ung tjej som vinner och sedan förlorar magiska krafter och bestämmer sig för att fortsätta med sina mänskliga talanger istället. Detta kändes som det vi stod inför när vi lämnade Studio Ghiblis magiska värld och började som individer att göra en ny film på Studio Ponoc, säger han. Jag tyckte att det här var väldigt meningsfullt som den första filmen vi skulle göra. Genom en översättare pratade jag nyligen med båda männen om att studion grundades, vad som gör att de liknar och skiljer sig från Studio Ghibli och temat som förbinder alla Yonebayashis filmer.

bjuda in en enda

Hur var processen att föra Studio Ponoc ihop?

Yoshiaki Nishimura:Det här var mycket svåra, tuffa tre år för oss. Vi var på Studio Ghibli fram till slutet av 2014. Och sedan två och ett halvt år senare var vi tvungna att slutföra en långfilm, med början från noll. Och de två största svårigheterna var att vi inte hade Studio Ghibli-varumärket, eftersom vår nya studio inte var känd, och det var svårt att försöka samla in finansieringen. Vi var tvungna att arbeta med en ganska låg budget. Och på Studio Ghibli fanns det 150 till 200 skapare med den underbara miljön, med hårdvara, programvara, datorer, servrar som alla var inställda i själva produktionsstudion. Medan vi var tvungna att börja från noll och bygga upp den miljön och utrustningen för vår produktion.



Vi började med två till tre personer. Men i slutet var vi 450 kreativa människor som arbetade med filmen. Inom dessa begränsningar var vi tvungna att sträva efter det kvalitet och meningsfulla innehåll som liknade filmer som Studio Ghibli hade gjort. Det var en mycket tuff bar för oss att uppnå.

Varför just den här historien? Vad var dragningen?

I:För att göra denna första film till studion trodde vi att det skulle vara bäst att göra en film som var tvärtom När Marnie var där , den sista filmregissören Yonebayashi gjorde på Studio Ghibli.När Marnie var därhandlar om en tyst tjej i inre kamp. Det är en väldigt lugn film. Men den speciella talangregissören Yonebayashi har, som han fick av regissören Hayao Miyazaki på Studio Ghibli, drar dynamisk action som animatör. Så tanken var att ha en mycket energisk tjej som rör sig på ett mycket fantastiskt sätt i en fantasivärld. Så ämnet vi valde var en häxa.

Jag läste många barnböcker och böcker för unga vuxna för att söka efter projekt att filma. Många av dem - när en häxkaraktär möter svårigheter - använder de magi för att lösa problemet.Den lilla kvastenvar den enda historien jag såg där hjältinnan avvisar magi vid en avgörande punkt, vid den svåraste punkten. Citatet från boken är ungefär som att jag inte kommer att använda magi för att öppna den här dörren. Jag ska använda mina egna krafter. Hur lång tid det än tar, jag ska göra det på egen hand. Jag trodde att det skulle vara underbart för filmens första koncept, för vi har lämnat Studio Ghiblis magiska paraply, och nu måste vi gå med vår egen styrka och kraft. Så det passar den situation som regissören Yonebayashi och jag som producent och andra tidigare Studio Ghibli-skapare också mötte.

Ponoc Studio

Mary and the Witch's Flower är allt fans vill från Studio Ghibli

Vilka möjligheter fick du från att börja om, när det gäller att strukturera ditt företag eller ta med nya animationstekniker eller metoder?

I:Det fanns vissa saker vi kunde och inte kunde göra på Studio Ghibli. I grund och botten bestämdes alla projekten av de två grundande direktörerna, Isao Takahata och Hayao Miyazaki. De utvecklade projekt och tilldelade dem sedan personalen. Jag var inte missnöjd med det eller med att arbeta i studion. Men nu när vi är ensamma måste vi starta projekt från noll, från början. Det ger oss en chans att verkligen arbeta med saker från marknivå.

uppdragsspel

När det gäller de typer av berättelser som gjordes på Studio Ghibli mot slutet - kom de två regissörerna redan överens på flera år. Miyazaki har fyllt 76 år och Takahata fyllt bara 82 år. Så mycket av historierna mot slutet var berättelser om avsked.Sagan om prinsessan Kaguyaoch Vinden ökar återspeglade regissörernas scen i livet och hanterade frågor om liv och död. Dessa historier löses i avsked. När de var yngre, i 30-40-talet, hanterade de olika typer av ämnen - livliga möten med människor som möttes.

Så med den här bilden ville regissören Yonebayashi och jag avvika från dessa teman för avsked, som jag hanterade som producent förSagan om prinsessan KaguyaochMarnie, och han hade regisserat med Arietty: s hemliga värld ochNär Marnie var där. Vi är i samma ålder när Miyazaki och Takahata började, och nu när vi är föräldrar till små barn vill vi ha den typen av aktiv start, människor-möte-upp historia.

Ponoc Studio

Tar du detta som en chans att prova nya animationstekniker?

Hiromasa Yonebayashi:Jag tror att det beror på vad vi vill förmedla genom filmen, vilken typ av metoder vi använder och vilken typ av teknik vi använder. Det finns olika uttrycksmetoder. Min grundläggande tanke är att handritad animation är mycket bra för att uttrycka karaktärers känslor och rörelser. Men jag har också lagt till 3D- och CG-effekter för att förbättra upplevelsen för tittaren. Det här lärde jag mig att vara animatör i 20 år på Studio Ghibli.

IMary and the Witch's Flower, Jag ville att Mary skulle kunna vara mycket aktiv i sina rörelser och visa det på skärmen, och jag tyckte att den handritade metoden fungerade bra för det. Det finns många animationsverk som använder CG, men vi hade många anställda som var mycket begåvade för handritade animationer, och jag ville visa deras styrkor i filmen. Om jag provar en annan typ av ämne kan jag använda någon annan teknik i framtiden.

Det finns många visuella element i Mary and the Witch's Flower som känns som referenser till Ghibli-filmer som Kikis leveransservice, Howl's Moving Castle och Spirited Away . Gjorde du och dina animatörer avsiktliga hyllningar? Är det mer för att du arbetar med samma artister?

HAN:Det är inte så att vi medvetet funderade på att skapa en hyllning till de tidigare filmerna. På Studio Ghibli lärde jag mig att få saker att röra sig på ett visst sätt, ett sätt att tänka på animering och karaktärer, arbeta under regissör Miyazaki. Så jag är genomsyrad av den bakgrunden. Många av skaparna som arbetade med den här filmen var också människor som hade arbetat i studion. Så vi är alla slags infunderade med andan från Studio Ghibli. Kanske det skulle komma ut.

Ponoc Studio

En av de saker som mest skiljer detta från en Studio Ghibli-film är skurkarna. Ghibli-skurkar förvandlas vanligtvis till vänliga figurer, men den här filmen har människor med autentiskt dåliga avsikter, som gör hemska saker. Hur tänkte du annorlunda på antagonisterna här än vad du skulle ha gjort i dina tidigare filmer?

HAN:Enligt min mening är de inte nödvändigtvis rent onda. De har sina egna mål i åtanke och de är mycket fokuserade på dem. Mary vill förvandla sig själv, vill ändra sig från flickan som saknar självförtroende och är missnöjd med sig själv till något starkare. Antagonisterna vill förändra och förvandla andra, vilket de tror kommer att leda till lycka. Jag tror att det är relaterat till den typ av saker vi har runt omkring oss idag, där människor försöker förändra andra människor.

I skolor kan vi till exempel undervisa eller tvinga eleverna att tänka på ett visst sätt snarare än att tillåta yttrandefrihet. Som föräldrar försöker vi tvinga vissa saker på våra barn och berätta för dem att något de gjorde inte var bra, och de borde bete sig på det här andra sättet. Så jag tror att omvandla andra i slutändan är något vi inte borde göra. Vi borde uppmuntra människor att förvandla sig själva. Mary och Peter i den här berättelsen vill förändra sig själva till det bättre, och så småningom kommer de att kunna göra det. Och det blir ett mycket konfronterande ögonblick. Jag tror att publiken kanske kan komma till den idén och rota till de människor som vill förvandla sig själva.

Netflix-spel

Du har regisserat tre filmer just nu, alla baserade på fantasy-romaner av västerländska kvinnor. Finns det en särskild koppling där?

HAN:Jag hade inte insett att alla dessa författare var kvinnor, så det måste vara en slump. Men alla tre berättelserna har en ung hjältinna som kan göra nästa steg i sitt liv. Så mitt intresse är det ögonblick där unga människor inte kan göra en enorm, stor omvandling utan ta ett litet steg för att växa lite mer, att bli lite mer självsäkra, för att göra nästa steg i sina liv. För andra människor, ur andras synvinkel, kanske det inte verkar vara så stort ett steg. Men för dem är det en mycket stor sak att kunna göra det. Jag gillar att hantera det ögonblick där karaktärer gör den förändringen. Och jag tror att när tittare som kämpar med sina egna liv ser den här historien, hjälper det dem att få lite mod och det har betydelse för dem.

Vad är nästa steg för Studio Ponoc? Planerar du att göra fler filmer som ser ut och känns som Studio Ghibli? Vill studion förgrena sig ytterligare?

I:En sak jag lärde mig av regissören Takahata är att innehållet bestämmer vilken typ av uttryck som ska användas. Om du bara har en form av ett uttryck blir det bara en stil snarare än en passform med innehållet. Så det beror på vilken typ av material vi har att göra med, på vilken typ av uttryck och stil vi slutligen visar. Vårt arv från Studio Ghibli gör oss mycket starka troende på 2D-animering. Men det är inte så att vi avvisar 3D-animering. Det kan finnas något innehåll som skulle vara bra för en slags sammansmältning av 2D- och 3D-animering.

På Studio Ponoc arbetar vi med fyra kortfilmer just nu. En regisseras av regissören Yonebayashi, och det finns tre andra regissörer som arbetar på den andra shortsen. Men vi är också fast beslutna att fortsätta göra långfilm. Och för oss är hjältarna och hjältinnorna de barn vi gör filmerna för. Vi vill fortsätta att göra filmer som både barn och vuxna kan njuta av att titta på tillsammans. Det är vårt uppdrag, och det är vad vi har tagit fram från våra erfarenheter.

Vad är släppplanen för de fyra shortsen?

I:Just nu, vad vi ska göra med dessa fyra shorts är fortfarande oupptäckt. När vi är redo att meddela det kommer vi naturligtvis att meddela dig påGränsenockså!

New York-baserade animationsdistributören GKIDS planerar en kvalificering för Academy AwardsMary and the Witch's Floweri slutet av 2017, så förvänta dig ett begränsat teaterengagemang de närmaste månaderna. Den öppnas i bred utgåva den 18 januari th , 2018.